3/15/2011

The voice echoed away in Tsunami

The voice echoed away in the flood.テーマ:Totally English
英語も度胸、愛嬌、センス! The town office after the Tsunami

Miki Endo, 25 yeas old woman in Miyagi who was a town office worker
in an emergency administration department, continued announcing the Tsunami warning until she too was swallowed and swept away by the 40 feet high flood.
There are still 10,000 people missing in this town after the earthquakes and Tsunamis.  She is one of them.

" Please run, run for the higher place ! " she screamed through the microphone.
She wouldn't have known the three story building of the town office was about to be torn by floods,
or she might have known but put her priority on saving other people in her sight.

" She must have been exerting all her strength to do her job until the end."
Miki's mother told the reporter in tears.


One of Miki's colleagues who survived from the flood by holding the radio antenna, told her mother that he saw she was being washed away by sea water. She gave up her hope then.

Ms. Houga, a friend of her mother was driving her car away from the flood
while she was hearing Miki's voice from the speakers behind.
Being chased by water, finally she outraced and arrived at the shelter.
And she met Miki's mother there.

After a while, she told Mrs Endo,
" I could hear your daughter's voice behind until the building vanished in the flood."


Looking down the town from the hill, there were none but the dark stream.


Japanese article and photo by Hiroshi Higa, Mainichi News paper.

オリジナルの記事はhttp://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110313-00000032-maip-soci
英語は度胸と愛嬌!

No comments:

Post a Comment